TARJIMON TUSHUNCHALARI VA ONLAYN IJTIMOIY TARMOQLARDA TARJIMA: KONSTRUKTIV VA KONTESTATSIYA

Основное содержимое статьи

Allashev Akbarbek Anvar o‘g‘li

Аннотация

Annotatsiya. Ushbu maqola onlayn ijtimoiy tarmoqlarda "tarjimon" va "tarjimon" tushunchalarining kontseptual ifodasiga qaratilgan. U ikkita ish to'plamiga asoslanib, tahlil uchun nazariy asos yaratadi: (a) "tarjimon" va "tarjima" tushunchalarining mavjud nazariyalari va (b) ijtimoiy tarmoqlarda hisoblash, diskursiv va ijro etuvchi makon sifatidagi tadqiqotlar. unda odamlar kengroq ijtimoiy va mafkuraviy nutqlar bilan bog'liq holda shaxsiyat konfiguratsiyasini yaratadilar. Maqolada tarjimonlar va tarjima tushunchalari ushbu jarayonlarga qanday kiritilganligi va ishlab chiqilgan nazariy asos Amanda Gormanning tarjimonlari haqidagi 2021 yilgi munozaraga oid 2639 ta tvit namunasining korpus yordamida tanqidiy nutq tahlili orqali tasvirlangan. An'anaviy axborot vositalaridagi nutqlar havolalarni almashish va tvitlarning o'zlari tarjima va tarjimonlarni qanday qilib diskursiv tarzda qurish orqali chaqiriladi.

Информация о статье

Как цитировать
Allashev Akbarbek Anvar o‘g‘li. (2024). TARJIMON TUSHUNCHALARI VA ONLAYN IJTIMOIY TARMOQLARDA TARJIMA: KONSTRUKTIV VA KONTESTATSIYA. PEDAGOGS, 58(2), 87–103. извлечено от https://pedagogs.uz/ped/article/view/1353
Раздел
Статьи

Библиографические ссылки

Dea Ex Machina (@ZaireKrieger). 2021. “Hoe Salty op…”Twitter, February 23, 2021, 11:36 pm https://twitter.com/ZaireKrieger/status/1364343287327444998.

Fenwick, Chris (@lexipenia). 2021a. “The Moral Panic…”Twitter, March 12, 2021, 10:21 pm https://twitter.com/lexipenia/status/1370485049892671488?s=20&t=Ly9C-C8kppD3-Dpm8RYGQg

Hur, Anton (@AntonHur).2021a. “Wondering Whether the…”Twitter, March4, 2021, 11:22 am https://twitter.com/AntonHur/status/1367420245284024320?s=20&t=Ly9C-C8kppD3-Dpm8RYGQg.

M. F. Saparova. 2024. “O‘zbek tili tezaurusida ot so‘z turkumiga oid so‘zlarning ma’noviy kategoriyalashtirish masalasi”, O‘zbekiston milliy universiteti xabarlari, 2024, [1/4]

Barrios, Nuria. 2021. “The Challenge of Translating Amanda Gorman If You are White.” El País, March 12. https://english.elpais.com/usa/2021-04-21/the-challenge-of-translating-amanda gorman-if-you-are-white.html#Echobox=1615544134.

Berger, Miriam. 2021. “White Translator Removed from Amanda Gorman Poem, Amid Controversy in Europe.” The Washington Post, March 11. https://www.washingtonpost.com/ world/2021/03/11/amanda-gorman-white-translator-spain/.

Deul, Janice. 2021. “Opinie: Een witte vertaler voor poëzie van Amanda Gorman: Onbegrijpelijk [Opinion: A White Translator for the Poetry of Amanda Gorman: Incomprehensible].” De Volkskrant, February 25. https://www.volkskrant.nl/columns-opinie/opinie-een-witte-vertaler voor-poezie-van-amanda-gorman-onbegrijpelijk.

Kotze, Haidee. 2021a. “Translation is the Canary in the Coalmine: What the Debate about Amanda Gorman’s Translators is Really About.” Medium, March 15. https://haidee-kotze.medium.com/ translation-is-the-canary-in-the-coalmine-c11c75a97660.

McWhorter, John. 2021. “Translating Amanda Gorman.” It Bears Mentioning (blog). March 20. https://johnmcwhorter.substack.com/p/translating-amanda-gorman?s=r.

Zappavigna, Michele. 2012. Discourse of Twitter and Social Media: How We Use Language to Create Affiliation on the Web. London: Continuum