PRAGMATICALLY DETERMINED TECHNIQUES OF AUDIOVISUAL MEDIA TRANSLATION

Main Article Content

G'aniyeva Sitora Ziyadulla qizi

Abstract

Annotation. This article explores the pragmatic aspects of audiovisual media translation, shedding light on techniques that are pragmatically determined to enhance the effectiveness of translation in this dynamic and evolving field. Drawing on literature analysis and empirical research, this study aims to identify and evaluate methods that take into consideration the contextual, cultural, and communicative dimensions of audiovisual content.

Article Details

How to Cite
G'aniyeva Sitora Ziyadulla qizi. (2023). PRAGMATICALLY DETERMINED TECHNIQUES OF AUDIOVISUAL MEDIA TRANSLATION. PEDAGOGS, 46(2), 28–31. Retrieved from https://pedagogs.uz/ped/article/view/208
Section
Статьи

References

REFERENCES

Verbickaja M.V., Ignatovich M.V. 2011. Rol’, mesto i osobennosti kul’turnoj adaptacii pri perevode kul’turnospecifi cheskih intertekstual’nyh vkljuchenij (na materiale romanov T. Pratchetta) [Role, scope and peculiarities of cultural adaptation in culture-specifi c intertextual elements (showcased by transaltions of T. Pratchett’s romans)]. Moscow State University Bulletin. Series 19. Linguistics and Intercultural Communication, no. 3, pp. 86–92. (In Russ.)

Vine Zh.-P., Darbel’ne Zh. 1978. Tehnicheskie sposoby perevoda (Per. s fr.) [Translation techniques]. Voprosy teorii perevoda v zarubezhnoj lingvistike [Issues of Translation theory in foreign Linguistics (Translated from French)]. Moscow, pp. 157–167. (In Russ.)

Dobrosklonskaja T.G. 2013 Voprosy izuchenija mediatekstov. Izdanie chetvjortoe [Issues of media text research. Fourth edition]. Moscow. (In Russ.)

Kalinin A.Y. 2019. K voprosu o taksonomii audiovizual’nogo perevoda v SMI [Towards a taxonomy of audiovisual media translation]. Teorija. jazyka. i mezhkul’turnaja. Kommunikacija [Language theory and Intercultural Communication], no. 4 (35). URL: https://api-mag.kursksu.ru/media/pdf/

Molchanova G.G. 2015. Kommunikativno-funkcional’naja teorija perevoda kak vid variativnoj interpretacii dejstvitel’nosti [Functionalist and communicative approach to translation as a way of interpreting reality]. Moscow State University Bulletin. Series 19. Linguistics and Intercultural Communication, no. 3, pp. 9–21. (In Russ.)

Potapova R.K. 2012. Rechevaja kommunikacija: ot zvuka k vyskazyvaniju [Verbal communication: from sound to utterance]. Moscow. (In Russ.)