О ЯЗЫКЕ И СТИЛЕ В. ШЕКСПИРА
Main Article Content
Abstract
Аннотация. Богатство языка Шекспира заключается не столько в количестве слов, сколько в огромном количестве значений и оттенков, в которых Шекспир употребляет слово. Язык Шекспира резко выделяется своим семантическим богатством. Корень этого богатства заключается в том, что Шекспир широко черпал значения и оттенки значений слов из народного языка своей эпохи. А в то время современный английский литературный язык еще созидался, и значения слов еще не были ограничены определениями толковых словарей.
Article Details
References
Антипова А. М. Изучение произведений У. Шекспира в отечественной школе: традиции и современные подходы // Наука и школа. – 2014. – № 6. – С. 149-160. – Электрон. копия доступна на сайте науч. электрон. б-ки Киберленинка. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/izuchenie-proizvedeniy-u-shekspira-v-otechestvennoy-shkole-traditsii-i-sovremennye-podhody.
Бардыкова Н. В. Связь времен: зарубежная литература в школьном изучении: учеб. пособие для студентов филол. специальностей ун-тов и педвузов / Н.В. Бардыкова. – Санкт-Петербург; Белгород, 1999. – 136 с.
Блум Х., США. Научная монография. "Западный канон: книги и школы веков". - М.: Иностранная литература, 1996.
Брандес Г. Шекспир. Жизнь и произведения / Пер. Спасской В.М и Фриче В.М. - М.: Издание К.Т. Солдатенкова, 1899; М.: Алгоритм, 1999. - 734 с.
Гарин И. Шекспир // Гарин И. Пророки и поэты. В 7 т. - М.: Терра, 1994.
Козинцев Г. Наш современник Вильям Шекспир. - 2-е изд., перераб. и доп. - Л.; М.: Искусство, 1966. - 350 с.
Левит Т. Сто сорок семь строк Шекспира [в рукописи пьесы А. Мандэя «Сэр Томас Мор] (Публикация) // Театр. 1941. №4. С. 132-136.
Морозов М. Шекспир: 1564-1616. - 2-е изд. - М.: Мол. гвардия, 1956. - 214 с. («Жизнь замечательных людей»)