HOLAT BILDIRUVCHI SO‘ZLARNING INGLIZ VA O'ZBEK TILLARIDA LEKSIKOGRAFIK TALQINI VA MUAMMOLARI
Main Article Content
Abstract
Annotatsiya Bu maqolada ingliz va o'zbek tillaridagi holat bildiruvchi so‘zlarning tarjima muammolari va tahlilini o'rganiladi. Holat bildiruvchi so’zlar har ikki tilda ham muhim rol o'ynaydi, ot so’z turkumi haqida qo'shimcha ma'lumotlar beradi va jumlaning umumiy maanosiga qo'shimcha qiladi. Ingliz va o'zbek tillaridagi holat bildiruvchi so’zlar ta'rifi, ulardagi farqliliklar va o'xshashliklarni ko'rsatadigan taqqoslashma tahlili ko'rsatiladi. Ushbu maqola mavjud lug'atlar va tilshunoslik resurslari kritik ko'rib chiqish orqali, bu tadqiqot ingliz va o'zbek tillaridagi holat bildiruvchi so‘zlar bilan bog'liq umumiy muammolar va farqliklarni aniqlashga qaratilgan. Sintaksis, semantika va holat bildiruvchi so‘zlarning tarjimasi tahlil qilinishi orqali, bu tadqiqot ingliz va o'zbek leksikondagi holat bildiruvchi so’zlar qanday ishlaydi va leksikografiya va tarjima o'quvchilariga yordam berishni maqsad qiladi.
Article Details
References
Cinque, Guglielmo. "The Syntax of Adjectives: A Comparative Study."
Fuertes-Olivera, Pedro A. (Ed.). "Translation Studies and Lexicography: Theoretical and Practical Perspectives."
Jackson, Howard. "Lexicography: A Critical Introduction."
Karimova, Kamola. "English-Uzbek Dictionary of Adjectives."
Toshpulatova, Nargiza. "A Contrastive Study of Adjectives in English and Uzbek Languages."